ㆍ일반노트
원저자명: Arthur Conan Doyle 지은이: 버지니아 울프(Vriginia Woolf), 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe), 브램 스토커(Bram Stoker), H. G. 웰스(H. G. Wells), 어니스트 헤밍웨이(Ernerst Hemingway), 너새니얼 호손(Nathaniel Hawthorne), D. H. 로렌스(D. H. Lowrence) 옮긴이: 김충호, 노현정, 송혜민, 이민정, 이윤지, 정호수, 조현, 최지원
『처음, 옮기다- 어느 영문학 번역 워크숍의 기록』은 출판문화공간 엑스플렉스에서 2기에 걸쳐 진행된 영문학 번역 워크숍을 통해 ‘번역을 하고, 번역을 놓고 말하고, 번역을 생각하며’ 서로 부딪혔던 기록을 엮은 책이다.
아서 코넌 도일, 버지니아 울프, 에드거 앨런 포, 너새니얼 호손 등 영문학을 대표하는...