전후 문학의 중심, 이호철의 대표작! 한국 대표 작가들의 작품을 영어로 번역하여, 한글과 영어로 동시에 읽을 수 있는 「바이링궐 에디션 한국 현대 소설」 시리즈 제26권 『이호철: 판문점』. 이번 세트2는 자유, 사랑과 연애, 남과 북이라는 카테고리로 나뉘어져 있다. 한국 현대사에서 익숙한 문제의식이지만 젊은 세대나 외국 독자들의 이해를 돕고자 카테고리에 대한 간소한 설명과 작가들의 작품에 대한 짧지만 심도 있는 해설과 작가 소개를 수록하였다. 통신사 기자 신분을 빌려 판문점에서 열린 회담을 취재하러 간 진수가 거기서 북한의 여기자와 만나 나누는 대화를 주된 내용으로 한 소설 《판문점》은 1960년대에 남북한의 젊은이들이 만나 사적인 차원에서 분단과 정치에 대해 이야기한다는 설정으로 민감한 문제를 야기할 소지가 다분했다. 20대의 젊은 남녀 사이에 있을 수 있는 미묘한 분위기가 언뜻 비치는 가운데 진행되는 그 대화에서 진수는 사람이란 어떤 ‘효율의 데이터’로만 간주될 수 있는 존재가 아니며, 사람마다 지니고 있는 내면의 부피와 깊이는 한이 없다는 요지의 말을 건넨다.